Сегодня официально стартуют продажи iPhone 7 в красном цвете. Аналитики компании Grabr решили выяснить, где станет популярным «яблочный» флагман в новой расцветке. По данным сервиса покупатели iPhone 7 выбирают черный матовый цвет. Он же оказался лидером заказов у пользователей из Латинской Америки, Азии и США.
Оттенок «розовое золото», появившийся с приходом модели iPhone 6s в 2015 году был такой же провокацией Apple как новая «красная семерка».
Тем не менее продажи этого устройства на четырех рынках собирают всего от 10 до 20% заказов.
Красный смартфон Apple анонсировала в честь 10 лет партнерства с RED — организацией по борьбе со СПИДом Интересно, что именно в Африке этот цвет ассоциируется с трауром.
В США и Европе красный означает тревогу или угрозу. Но эксперты прогнозируют особый интерес к этой модели в Китае.
Азия давно стала приоритетным рынком для Apple. И смена имиджа топовых продуктов не новая стратегия калифорнийского гиганта.
Так незаметно из палитры ушел популярный во всем мире белый цвет, а самыми продаваемыми стали серый, черный и золотой.
Именно эти цвета ассоциируются в Китае с богатством и роскошью, в то время как белый – символ траура. Выпущенный также с прицелом на Китай розовый iPhone 6s, два года назад в Гонконге был распродан всего за час.
Рекорд может повториться уже сегодня. Не случайно в китайском языке красный цвет означает «лучший», а ходовой товар называют «красным».
Стоимость iPhone 7 128 ГБ в Китае составит $900. Традиционно самая высокая цена на гаджет в Бразилии – $1 263, самая низкая – в США, всего $749.
Взято с macdigger.ru